Documentation

Publications about the CLaSSES corpus

Cotugno, F. (2018). Voci di Britannia: Microstorie di latinizzazione. In Costamagna, L., Di Domenico, E., Marcaccio, A., Scaglione, S. and Turchetta, B. (eds.), Mutamento Linguistico e Biodiversità. Atti del XLI convegno della Società Italiana di Glottologia, Perugia 1-3 dicembre 2016 (Biblioteca della Società Italiana di Glottologia 41), 229–234. Roma: Il Calamo.

Cotugno, F. and Marotta, G. (2017). Geminated consonants in the Vindolanda tablets. Empirical data and sociolinguistics remarks. In Molinelli, P. (ed.), Language and Identity in Multilingual Mediterranean settings. Challenges for Historical Sociolinguistics, 269–288. Berlino/New York: Mouton de Gruyter.

Crellin, R. and Tamponi, L. (2020). Vowel quantity and quality in Neo-Punic and Latin inscriptions from Africa and Sardinia. In Hornkohl, A. D. and Khan, G. (eds.), Studies in semitic vocalization and reading traditions, 1–53. Cambridge: University of Cambridge & Open Book Publishers.

De Felice, I., Donati, M., and Marotta, G. (2014). CLaSSES: A new digital resource for Latin epigraphy. In Basili, R., Lenci, A. and Magnini, B. (eds.), Proceedings of the First Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2014 and the Fourth International Workshop EVALITA 2014 (Pisa, 9-11/12/2014), 132–137. Pisa: Pisa University Press.

De Felice, I., Donati, M. and Marotta, G. (2015). CLaSSES: A new digital resource for Latin epigraphy. Italian Journal of Computational Linguistics 1(1): 119–130.

Donati, M. (2015). Variazione e tipologia testuale nel corpus epigrafico CLaSSES I. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 21–38.

Donati, M., Rovai, F. and Marotta, G. (2017). Prospettive sociolinguistiche sul latino: Un corpus per l’analisi dei testi epigrafici. In García Leal, A. and Prieto Entrialgo, C. E. (eds.), Latin Vulgaire – Latin Tardif XI.XI Congreso Internacional sobre el Latín Vulgar y Tardío (Oviedo, 1–5/09/2014), 631–643. Hildesheim/Zürich/New York: Olms-Weidmann.

Marotta, G. (2015). Talking stones. Phonology in Latin inscriptions? Studi e Saggi Linguistici 53(2): 39–63.

Marotta, G. (2016). Sociolinguistica storica ed epigrafia latina. Il corpus CLaSSES I. Linguarum Varietas 5: 145–160.

Marotta, G., Rovai, F., De Felice, I. and Tamponi, L. (2020). CLaSSES: Orthographic variation in non-literary Latin. Studi e Saggi Linguistici 58(1): 39–65.

Marotta, G. and Tamponi, L. (2019). Omission of final -s in Latin inscriptions: Time and space. Transactions of the Philological Society 117(1): 79–95.

Rovai, F. (2020). Consul tertium o consul tertio? Dubbi metalinguistici, sincretismo e variazione nelle formule di iterazione delle cariche pubbliche. Studi e Saggi Linguistici 58(2): 33–63.

Tamponi, L. (2017). Sull’alternanza vocalica <o> ~ <u> nelle epigrafi latine di epoca arcaica. In Marotta, G. and Strik Lievers, F. (eds.), Strutture linguistiche e dati empirici in diacronia e sincronia, 111–132. Pisa: Pisa University Press.

Tamponi, L. (2018). I nominativi plurali in -e(i)s, -is della seconda declinazione nelle epigrafi latine di età arcaica: un caso di interferenza osca? In Costamagna, L., Di Domenico, E., Marcaccio, A., Scaglione, S. and Turchetta, B. (eds.), Mutamento Linguistico e Biodiversità. Atti del XLI convegno della Società Italiana di Glottologia, Perugia 1-3 dicembre 2016 (Biblioteca della Società Italiana di Glottologia 41), 281–286. Roma: Il Calamo.

Tamponi, L. (2019). The confusion between <B> and <V> in Latin inscriptions from Sardinia. Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis 55: 127–146.

Tamponi, L. (2020). On back and front vowels in Latin inscriptions from Sardinia. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungarica 59: 71–83.

Tamponi, L. (2020). Remarks on vowel deletion in Latin inscriptions from Sardinia. Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis 57: 35–50.

Tamponi, L. (2022). Variation and Change in Sardinian Latin. The Epigraphic Evidence. Pisa: Pisa University Press.

Tamponi, L. (2022). La geminatio consonantium: studio su un corpus di epigrafi latine anteriori al I secolo d.C. Studi e Saggi Linguistici 60(2): 29–50.

PhD dissertations

Cotugno, F. (2018). The Linguistic variation of Latin in Roman Britain. University of Pisa dissertation.

Tamponi, L. (2020). Sardinian Latin through inscriptions: A variationist analysis. University of Pisa dissertation.

Other publications within the project Linguistic representations of identitySociolinguistic models and historical linguistics 

Benedetti, M. and Marotta, G. (2014). Monottongazione e geminazione in latino: Nuovi elementi a favore dell’isocronismo sillabico. In Molinelli, P., Cuzzolin, P. and Fedriani, C. (eds.), Latin Vulgaire - Latin Tardif X - Actes du Xe colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Vol. 1, 25-43. Bergamo: Sestante.

Cerri, A. (2016). Interferenza basso-tedesca nei testi lettoni antichi: l'espressione della (in)definitezza. In Benedetti, M., Bruno, C., Dardano, P. and Tronci, L. (eds.), Atti del XXXIX Convegno Annuale della Società Italiana di Glottologia: Grammatiche e grammatici. Teorie, testi e contesti (Siena, 23-25 ottobre 2014), 219–225. Roma: Il Calamo.

Clackson, J. (2015). Latinitas, Ἑλληνισμός and standard languages. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 309–330.

Cotugno, F. (2015). I longa in iato nel Corpus Vindolandense. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 189–206.

Cotugno, F. (2015). Tradizione corsiva nella scrittura comune del Corpus Vindolandense. Scripta 8: 57–68.

De Felice, I. (2017). Syntactic change and sociolinguistic variation: Expressing purposes in Late Latin. In García Leal, A. and Prieto Entrialgo, C. E. (eds.), Latin Vulgaire – Latin Tardif XI. XI Congreso Internacional sobre el Latín Vulgar y Tardío (Oviedo, 1–5/09/2014), 309–322. Hildesheim/Zürich/New York: Olms-Weidmann.

Donati, M. (2016). Sindrome delle coronali e trasparenza morfologica: Varianti grafiche nell’assimilazione preverbale latina. Linguarum Varietas 5: 97–114.

Marotta, G. (2016). Syllabae, syllabarum divisio et communes syllabae. Ambiguità prosodica tra fonologia e metrica nei grammatici latini. In Ferri, R. and Zago, A. (eds.), The Latin of the Grammarians. Reflections about Language in the Roman World (Corpus Christianorum - Lingua Patrum VIII), 87–122. Turnhout: Brepols.

Marotta, G., Putzu, I. and Donati, M. (2017). Data from ancient languages and sociolinguistic analysis. In Molinelli, P. (ed.), Language and identity in multilingual Mediterranean settings, 201–222. Berlino/Boston: De Gruyter Mouton.

Romagno, D. (2013). L’aoristo sanscrito in -siṣ-: fra rianalisi e connessionismo. Archivio Glottologico Italiano 98(1): 41–50.

Romagno, D. (2015). Sociolinguistic variation and diachronic evidence: A case of Laconian rhotacization in the Lysistrata. InVerbis 5(1): 159–169.

Romagno, D. (2015). The Greek-Anatolian area in the 2nd millennium B.C.: Between language contact, Indo-European inheritance and typologically natural tendencies. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 429–446.

Rovai, F. (2013). The development of deverbal prepositions in Latin: Morpho-syntactic and semantico-pragmatic factors. Archivio Glottologico Italiano 98(2): 175–213.

Rovai, F. (2014). Case marking in absolute constructions: Further evidence for a semantically based alignment in Late Latin. Journal of Latin Linguistics 13(1): 115–143.

Rovai, F. (2014). Da participi presenti a preposizioni deverbali: Le basi semantiche della transcategorizzazione. In Molinelli, P., Cuzzolin, P. and Fedriani, C. (eds.), Latin Vulgaire - Latin Tardif X - Actes du Xe colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Vol. 2, 483–496. Bergamo: Sestante.

Rovai, F. (2015). I rapporti tra i codici in due repertori complessi dell’antichità: Latino-gallico e latino-neopunico. In Consani, C. (eds.), Contatto interlinguistico fra presente e passato, 197–216. Milano: LED.

Rovai, F. (2015). Le lingue dell’Italia antica e l’altra. In Filipponio, L. and Seidl, C. (eds.), Le lingue d’Italia e le altre. Contatti, sostrati e superstrati nella storia linguistica della Penisola, 169–186. Milano: Franco Angeli.

Rovai, F. (2015). Notes on the inscriptions of Delos: The Greek transliteration of Latin names. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 163–185.

Rovai, F. (2015). Origini e sviluppo di anteposito ‘eccetto’ nei documenti di area longobarda. Lingua e Stile 50(1): 3–24.

Seidl, C. (2015). L'influsso delle lingue sabelliche sul latino ossia la sostratite superata. In Filipponio, L. and Seidl, C. (eds.), Le lingue d’Italia e le altre. Contatti, sostrati e superstrati nella storia linguistica della Penisola, 53-79. Milano: Franco Angeli.