Documentazione

Pubblicazioni sul corpus CLaSSES

Cotugno, F. (2018). Voci di Britannia: Microstorie di latinizzazione. In Costamagna, L., Di Domenico, E., Marcaccio, A., Scaglione, S. e Turchetta, B. (a cura di), Mutamento Linguistico e Biodiversità. Atti del XLI convegno della Società Italiana di Glottologia, Perugia 1-3 dicembre 2016 (Biblioteca della Società Italiana di Glottologia 41), 229–234. Roma: Il Calamo.

Cotugno, F. e Marotta, G. (2017). Geminated consonants in the Vindolanda tablets. Empirical data and sociolinguistics remarks. In Molinelli, P. (a cura di), Language and Identity in Multilingual Mediterranean settings. Challenges for Historical Sociolinguistics, 269–288. Berlino/New York: Mouton de Gruyter.

Crellin, R. e Tamponi, L. (2020). Vowel quantity and quality in Neo-Punic and Latin inscriptions from Africa and Sardinia. In Hornkohl, A. D. e Khan, G. (a cura di), Studies in semitic vocalization and reading traditions, 1–53. Cambridge: University of Cambridge & Open Book Publishers.

De Felice, I., Donati, M., e Marotta, G. (2014). CLaSSES: A new digital resource for Latin epigraphy. In Basili, R., Lenci, A. e Magnini, B. (a cura di), Proceedings of the First Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2014 and the Fourth International Workshop EVALITA 2014 (Pisa, 9-11/12/2014), 132–137. Pisa: Pisa University Press.

De Felice, I., Donati, M. e Marotta, G. (2015). CLaSSES: A new digital resource for Latin epigraphy. Italian Journal of Computational Linguistics 1(1): 119–130.

Donati, M. (2015). Variazione e tipologia testuale nel corpus epigrafico CLaSSES I. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 21–38.

Donati, M., Rovai, F. e Marotta, G. (2017). Prospettive sociolinguistiche sul latino: Un corpus per l’analisi dei testi epigrafici. In García Leal, A. e Prieto Entrialgo, C. E. (a cura di), Latin Vulgaire – Latin Tardif XI.XI Congreso Internacional sobre el Latín Vulgar y Tardío (Oviedo, 1–5/09/2014), 631–643. Hildesheim/Zürich/New York: Olms-Weidmann.

Marotta, G. (2015). Talking stones. Phonology in Latin inscriptions? Studi e Saggi Linguistici 53(2): 39–63.

Marotta, G. (2016). Sociolinguistica storica ed epigrafia latina. Il corpus CLaSSES I. Linguarum Varietas 5: 145–160.

Marotta, G., Rovai, F., De Felice, I. e Tamponi, L. (2020). CLaSSES: Orthographic variation in non-literary Latin. Studi e Saggi Linguistici 58(1): 39–65.

Marotta, G. e Tamponi, L. (2019). Omission of final -s in Latin inscriptions: Time and space. Transactions of the Philological Society 117(1): 79–95.

Rovai, F. (2020). Consul tertium o consul tertio? Dubbi metalinguistici, sincretismo e variazione nelle formule di iterazione delle cariche pubbliche. Studi e Saggi Linguistici 58(2): 33–63.

Tamponi, L. (2017). Sull’alternanza vocalica <o> ~ <u> nelle epigrafi latine di epoca arcaica. In Marotta, G. e Strik Lievers, F. (a cura di), Strutture linguistiche e dati empirici in diacronia e sincronia, 111–132. Pisa: Pisa University Press.

Tamponi, L. (2018). I nominativi plurali in -e(i)s, -is della seconda declinazione nelle epigrafi latine di età arcaica: un caso di interferenza osca? In Costamagna, L., Di Domenico, E., Marcaccio, A., Scaglione, S. e Turchetta, B. (a cura di), Mutamento Linguistico e Biodiversità. Atti del XLI convegno della Società Italiana di Glottologia, Perugia 1-3 dicembre 2016 (Biblioteca della Società Italiana di Glottologia 41), 281–286. Roma: Il Calamo.

Tamponi, L. (2019). The confusion between <B> and <V> in Latin inscriptions from Sardinia. Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis 55: 127–146.

Tamponi, L. (2020). On back and front vowels in Latin inscriptions from Sardinia. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungarica 59: 71–83.

Tamponi, L. (2020). Remarks on vowel deletion in Latin inscriptions from Sardinia. Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis 57: 35–50.

Tamponi, L. (2022). Variation and Change in Sardinian Latin. The Epigraphic Evidence. Pisa: Pisa University Press.

Tamponi, L. (2022). La geminatio consonantium: studio su un corpus di epigrafi latine anteriori al I secolo d.C. Studi e Saggi Linguistici 60(2): 29–50.

Tesi di dottorato

Cotugno, F. (2018). The Linguistic variation of Latin in Roman Britain. Università di Pisa.

Tamponi, L. (2020). Sardinian Latin through inscriptions: A variationist analysis. Università di Pisa.

Altre pubblicazioni relative al progetto Rappresentazioni linguistiche dell'identità. Modelli sociolinguistici e linguistica storica

Benedetti, M. e Marotta, G. (2014). Monottongazione e geminazione in latino: Nuovi elementi a favore dell’isocronismo sillabico. In Molinelli, P., Cuzzolin, P. and Fedriani, C. (a cura di), Latin Vulgaire - Latin Tardif X - Actes du Xe colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Vol. 1, 25-43. Bergamo: Sestante.

Cerri, A. (2016). Interferenza basso-tedesca nei testi lettoni antichi: l'espressione della (in)definitezza. In Benedetti, M., Bruno, C., Dardano, P. e Tronci, L. (a cura di), Atti del XXXIX Convegno Annuale della Società Italiana di Glottologia: Grammatiche e grammatici. Teorie, testi e contesti (Siena, 23-25 ottobre 2014), 219–225. Roma: Il Calamo.

Clackson, J. (2015). Latinitas, Ἑλληνισμός and standard languages. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 309–330.

Cotugno, F. (2015). I longa in iato nel Corpus Vindolandense. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 189–206.

Cotugno, F. (2015). Tradizione corsiva nella scrittura comune del Corpus Vindolandense. Scripta 8: 57–68.

De Felice, I. (2017). Syntactic change and sociolinguistic variation: Expressing purposes in Late Latin. In García Leal, A. e Prieto Entrialgo, C. E. (a cura di), Latin Vulgaire – Latin Tardif XI. XI Congreso Internacional sobre el Latín Vulgar y Tardío (Oviedo, 1–5/09/2014), 309–322. Hildesheim/Zürich/New York: Olms-Weidmann.

Donati, M. (2016). Sindrome delle coronali e trasparenza morfologica: Varianti grafiche nell’assimilazione preverbale latina. Linguarum Varietas 5: 97–114.

Marotta, G. (2016). Syllabae, syllabarum divisio et communes syllabae. Ambiguità prosodica tra fonologia e metrica nei grammatici latini. In Ferri, R. e Zago, A. (a cura di), The Latin of the Grammarians. Reflections about Language in the Roman World (Corpus Christianorum - Lingua Patrum VIII), 87–122. Turnhout: Brepols.

Marotta, G., Putzu, I. e Donati, M. (2017). Data from ancient languages and sociolinguistic analysis. In Molinelli, P. (a cura di), Language and identity in multilingual Mediterranean settings, 201–222. Berlino/Boston: De Gruyter Mouton.

Romagno, D. (2013). L’aoristo sanscrito in -siṣ-: fra rianalisi e connessionismo. Archivio Glottologico Italiano 98(1): 41–50.

Romagno, D. (2015). Sociolinguistic variation and diachronic evidence: A case of Laconian rhotacization in the Lysistrata. InVerbis 5(1): 159–169.

Romagno, D. (2015). The Greek-Anatolian area in the 2nd millennium B.C.: Between language contact, Indo-European inheritance and typologically natural tendencies. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 429–446.

Rovai, F. (2013). The development of deverbal prepositions in Latin: Morpho-syntactic and semantico-pragmatic factors. Archivio Glottologico Italiano 98(2): 175–213.

Rovai, F. (2014). Case marking in absolute constructions: Further evidence for a semantically based alignment in Late Latin. Journal of Latin Linguistics 13(1): 115–143.

Rovai, F. (2014). Da participi presenti a preposizioni deverbali: Le basi semantiche della transcategorizzazione. In Molinelli, P., Cuzzolin, P. e Fedriani, C. (a cura di), Latin Vulgaire - Latin Tardif X - Actes du Xe colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Vol. 2, 483–496. Bergamo: Sestante.

Rovai, F. (2015). I rapporti tra i codici in due repertori complessi dell’antichità: Latino-gallico e latino-neopunico. In Consani, C. (a cura di), Contatto interlinguistico fra presente e passato, 197–216. Milano: LED.

Rovai, F. (2015). Le lingue dell’Italia antica e l’altra. In Filipponio, L. e Seidl, C. (a cura di), Le lingue d’Italia e le altre. Contatti, sostrati e superstrati nella storia linguistica della Penisola, 169–186. Milano: Franco Angeli.

Rovai, F. (2015). Notes on the inscriptions of Delos: The Greek transliteration of Latin names. Studi e Saggi Linguistici 53(2): 163–185.

Rovai, F. (2015). Origini e sviluppo di anteposito ‘eccetto’ nei documenti di area longobarda. Lingua e Stile 50(1): 3–24.

Seidl, C. (2015). L'influsso delle lingue sabelliche sul latino ossia la sostratite superata. In Filipponio, L. e Seidl, C. (a cura di), Le lingue d’Italia e le altre. Contatti, sostrati e superstrati nella storia linguistica della Penisola, 53-79. Milano: Franco Angeli.